名家论坛 学期讲座学术沙龙
返回首页
当前位置: 主页 > 论坛-沙龙 > 学术沙龙 >

语料库沙龙(83期):孙三军谈翻译过程研究

时间:2016-06-05 10:54来源:未知 作者:sinotefl 点击:
语料库沙龙(83期):孙三军谈翻译过程研究

时间:2016年6月12日(星期五)14:00-15:30
地点:北京外国语大学西院综合楼645室

翻译过程研究面面观

发言要点
翻译过程研究是描述翻译学的重要分支,主要研究翻译认知与翻译行为。它与翻译语料库研究是翻译实证研究的两个领域。本报告涉及翻译过程研究的方方面面,包括发展历史、主要研究议题、已有实证发现、主要研究方法、研究注意事项、未来发展方向等。作者认为,翻译过程研究可以以认知科学(cognitive science)为理论框架。

学术简介
孙三军,北京外国语大学英语学院副教授,美国肯特州立大学2012届翻译学博士。合著有《语言研究:方法与工具》(2011)和《翻译实用手册》(2010),已在Meta、Target、Across Languages and Cultures、Perspectives、Translation Spaces等国际翻译刊物发表论文数篇。主要研究方向为翻译认知、翻译研究方法、翻译技术等。目前任英语学院MTI中心主任,《翻译界》刊物副主编。


http://www.bfsu-corpus.org










(责任编辑:sinotefl)
公告
custom beats by dre for sale
custom beats by dre pro
gucci designer handbags