返回首页
当前位置: 主页 > 科研项目 >

中国外语教育研究中心戴曼纯教授等参与研制和审定的 《公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》正式发布

时间:2014-05-26 14:49来源:未知 作者:sinotefl 点击:
       
       
       中华人民共和国国家标准(GB/T 30240.1—2013)《公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》经过数年的研制和审定于2013年12月31日正式发布,2014年7月15日开始实施。该标准由教育部语言文字信息管理司提出并归口,北京外国语大学作为项目重要成员单位参与该标准的研制和审定。中国外语教育研究中心刘润清教授和戴曼纯教授作为专家委员负责该标准的审定。戴曼纯教授和韩宝成教授作为课题组成员参与标准的起草和审定工作。《通则》规定了公共服务领域英文翻译和书写的相关术语和定义、译写原则、译写方法和要求、书写要求等。该标准的发布旨在提高我国公共服务领域标识语英文译写质量。

(责任编辑:sinotefl)
公告
custom beats by dre for sale
custom beats by dre pro
gucci designer handbags